23 ประโยคทักทาย-บอกลาภาษาสเปน saludos y despedidas
วันนี้เรารวมประโยคที่ใช้ทักทาย และใช้บอกลาในภาษาสเปนมาให้จดตามกัน 23 ประโยคเลยค่ะ สามารถกดที่คำ เพื่อดูความหมายและสถานการณ์ที่เราจะใช้ประโยคนั้นได้เลยค่ะ
Saludos-ทักทาย
- Hola
- Buenos días
- Buenas tardes
- Buenas noches
- Encantada / encantado
- Es bueno verte
- Mucho gusto
- ¿Comó estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Comó vas?
- ¿Comó has estado?
- Me alegro
Despedidas-บอกลา
- Adiós
- Chao
- Duerme bien
- Que tengas un buen sueño
- Besos y abrazos
- ¡Cuídate!
- Hasta mañana
- Nos vemos
- Te veo
- ¡Suerte!
- Que te vaya bien
สรุป
Saludos
Hola
Hola เป็นคำทักทายภาษาสเปนแบบเบสิก ที่ใช้ได้ทุกเวลา แต่จะใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการนะคะ ในภาษาแชท บางทีก็จะใช้ "holi" หรือ "holis" ก็ได้เหมือนกันค่ะ
Buenos días
Buenos días แปลว่า สวัสดีตอนเช้า ใช้กันตั้งแต่รุ่งเช้าจนถึงเที่ยงวัน ใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ปกติและสถานการณ์ที่เป็นทางการเลยค่ะ
Buenas tardes
Buenas tardes แปลว่า สวัสดีตอนบ่าย มักใช้กันตั้งแต่ช่วงหลังมื้อเที่ยงถึงใกล้ค่ำ และใช้ได้ทั้งสถานการณ์ปกติและสถานการณ์ที่เป็นทางการเช่นเดียวกันค่ะ บางครั้งในสถานการณ์ไม่เป็นทางการเราอาจจะใช้แค่คำว่า buenas ก็ได้ค่ะ
Buenas noches
Buenas noches แปลว่า สวัสดีตอนกลางคืน ในภาษาสเปนใช้ได้ทั้งเป็นทั้งคำทักทายและบอกลาได้ในคำเดียวกัน เทียบกับภาษาอังกฤษก็คือใช้แทนได้ทั้งคำว่า good evening และ good night นั่นเองค่ะ
Encantada / encantado
Encantada/o คือการพูดว่า ยินดีที่ได้รู้จัก แบบย่อๆ เมื่อคนพูดเป็นผู้หญิง ก็จะใ้ช้ว่า Encantada แต่ถ้าคนพูดเป็นผู้ชาย ก็จะใช้คำว่า Encantado ซึ่งมันมาจากประโยคเต็มๆ ว่า Encantada de conocerte นั่นเองค่ะ
Es bueno verte
Es bueno verte แปลว่า ดีใจที่ได้เจอนะ เป็นอีกประโยคทักทาย ที่สามารถจำไปใช้ในสถานการณ์ที่ต้องพบเจอกับคนที่รู้จักกันมาก่อนแล้ว สำหรับใครที่เบื่อประโยคทักทายแบบเดิมๆ ก็จำประโยคนี้ไว้ได้เลยค่ะ
Mucho gusto
Mucho gusto แปลคล้ายกันกับคำว่า Encantada ยินดีที่ได้รู้จัก แต่ใช้ได้เลยไม่ต้องขึ้นกับเพศผู้พูด และ mocho gusto ในลาติอเมริกาเราได้ยินคำว่า Mucho gusto บ่อยกว่าค่ะ และก็มาจากประโยคเต็มๆ คือ Mucho gusto de conocerte / Mucho gusto de saludarte
(ความแตกต่างระหว่าง encantado แล mucho gusto)
¿Comó estás?
¿Comó estás? เป็นการถามว่า คุณเป็นอย่างไรบ้าง? หรือถามว่า เป็นไงบ้าง? สบายดีมั๊ย? นั่นเองค่ะ สามารถเพิ้มความเป็นทางการอีกนิดด้วยการพูดว่า ¿Comóestá, usted? ก็ได้ค่ะ
ดูวิธีการตอบเมื่อถูกถามว่า ¿Cómo estás? ที่นี่
¿Qué tal?
¿Qué tal? ก็แปลว่าเป็นอย่างไรบ้าง เหมือนกันค่ะ มาจากประโยคเต็มๆ ว่า ¿Qué te va? หรือจะเปลี่ยนมาถามว่า ¿Qué tal tu día? - วันนี้เป็นยังไงบ้างก็ได้นะคะ
¿Comó vas?
เห็นมีคำว่า Comó-อย่างไร มากับคำว่า vas - ไป(tú) แต่ประโยคนี้ไม่ได้หมายถึงการถามวิธีไปยังสถานที่ใดที่หนึ่ง แต่มันกลับมีความหมายเหมือนคำว่า ¿qué tal? เป็นไงบ้าง สบายดีมั๊ย เลยค่ะ
ถ้าไปในแถบเปรูก็อาจจะเจอคนถาม ¿Comó andas? ด้วยเหมือนกันค่ะ (andar [v.] - เดิน)
จริงๆ แล้วประโยคนี้มันก็ใช้ถามวิธีไปยังสถานที่ต่างๆ ได้เหมือนกันนั่นแหละ แต่ส่วนมากมันจะมาแบบพร้อมสถานที่หรือในบริบทที่คุยเรื่องสถานที่กันอยู่เท่านั้นค่ะ เช่น ¿Comó vas a la escuela? - คุณไปโรงเรียนยังไง
¿Comó has estado?
¿Comó has estado? ก็มีความหมายว่า เป็นอย่างไรบ้างเหมือนกัน แต่มักจะใช้กันในบริบทที่เราไม่เจอใครมานานแล้ว แล้วเราต้องการถามเขาว่าในช่วงที่ไม่เจอกันนานเขาเป็นอย่างไรบ้าง ตัวอย่างเช่น
No te he visto en mucho tiempo. ¿Comó has estado? - ไม่เจอกันนานเลยนะ เป็นยังไงบ้าง
Me alegro
Me alegro เอาไว้ใช้เวลาที่อีกฝ่ายตอบคำถาม ¿Qué tal?, ¿Comó estás? มาในเชิงบวก เช่น bien (ซึ่งก็มักจะเป็นคำตอบที่ common อยู่แล้ว) เราก็ตอบเขาไปได้เลยว่า Me alegro หรือ Me alegro mucho ซึ่งประโยคเต็มๆ ก็คือ Me alegro que estés bien นั่นเองค่ะ
Despedidas
Adiós
มาถึงการบอกลากันบ้างค่ะ Adiós แปลว่า ลาก่อน ใช้ได้ในทั้งสถานการณ์ปกติและทางการ แต่ส่วนมากจะใช้ในสถานการณ์ที่เป็นการบอกลาที่ไม่รู้จะได้เจอกันอีกเมื่อไร
*note ถ้ามีแฟนเป็นคนลาติน ถ้าเขาพูดว่า Adiós ตอนทะเลาะกัน เรียกได้ว่าเป็นคำบอกเลิกดีๆ นี่เองค่ะ 5555
Chao
Chao แปลว่า ลาก่อน เหมือนกันกับ Adiós แต่ใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ เช่นใช้กับ เพื่อนหรือกับ ครอบครัว ค่ะ ซึ่งมันมาจากภาษาอิตาลี ciao ciao นั่นเองค่ะ
Duerme bien
Duerme bien แปลตรงตัวได้เลยคือ ขอให้หลับดีนะ (ไม่อยากจะแปลว่าขอให้หลับสบายนะเพราะฟังเป็นภาษาไทยแล้วแปลก ๆ 555)
ใช้บอกลาเมื่อเราส่งใครเข้านอนและต้องการบอกให้เขาหลับฝันดีนะ จะเอาไปใช้คู่กับกับประโยคถัดไป เพื่อแสดงความรักความห่วงใยทีรมากขึ้นก็ได้ค่ะ
Que tengas un buen sueño
Que tengas un buen sueño เป็นอีกคำพูดส่งเข้านอนที่แปลว่า ขอให้ฝันดีนะ หรือจะใช้ คำว่า Que tengas un excelente noche ขอให้มีค่ำคืนที่ดีก็ได้เหมือนกันค่ะ
หรือถ้าจะเปลี่ยนมาใช้ตอนกลางวันก็อาจจะพูดว่า Que tengas un buen día. ก็จะหมายถึงขอให้มีวันที่ดีค่ะ
Besos y abrazos
Besos y abrazos แปลตรงตัวก็เหมือนกับคำว่า จุ๊บๆ กอดๆ ของไทยนี่แหละค่ะ หยิบไปใช้ได้ในสถานการณ์เดียวกันกับที่เราจะใช้ จุ๊บๆ เลย ส่วนมากจะพูดว่า un beso หรือ un abrazo ที่ฟังดูเป็นกันเองมากกว่า หรือ un beso grande ให้มันดูอลังการขึ้นมาก็ได้เหมือนค่ะ
¡Cuídate!
! Cuídate¡ แปลว่า เทคแคร์นะ นั่นเองค่ะ เป็นอีกหนึ่งประโคบอกลาที่ฟังดูเป็นห่วงเป็นใย และใช้ได้ในทุกสถานการณ์เลยค่ะ จะใส่ความห่วงใย x2 ด้วยการพูดว่า Cuídate mucho ก็ได้นะคะ
Hasta mañana
Hasta mañana แปลว่า แล้วเจอกันวันพรุ่งนี้ สามารถปรับเปลี่ยนคำต่อท้ายได้ตามเวลาที่ต้องการ เช่น hasta luego - แล้วเจอกันใหม่ (ไม่ระบุเวลาที่แน่นอน), hasta pronto - แล้วเจอกันเร็วๆ นี้, Hasta la próxima semana - เจอกันสัปดาห์หน้า
Nos vemos
Nos vemos แปลว่า แล้วเจอกันใหม่ การใช้ก็เหมือนกันกับ hasta เลยค่ะ แต่สามารถพูด nos vemos เดี่ยวๆ ได้ หรืออยากจะใช้คำต่อท้ายแบบ nos vemos mañana - เจอกันพรุ่งนี้นะ ก็ได้เหมือนกัน
Te veo
Te veo ก็เหมือนกันกับ nos vemos ใช้เดี่ยวๆ ได้ หรือจะใช้คำต่อท้ายแบบ te veo la próxima semana - เจอกันอาทิตย์หน้านะ ก็ได้เหมือนกันค่ะ
เล่าให้ฟัง ไม่ต้องจำก็ได้ : สองประโยคนี้ จะใช้ประโยคไหนก็ได้เหมือนกัน เพียงแค่ใช้สรรพนามคนละประเภท สามารถอ่านเพิ่มเติมได้ที่ pronombre reflexivo y pronombre recíproco
¡Suerte!
Suerte เป็นคำกล่าวลาที่แปลว่า โชคดีนะ หรือว่าจะพูดประโยคเต็มๆ ว่า Que tengas buena suerte ก็ได้เหมือนกันค่ะ เป็นคำกล่าวลาที่แสดงความปรารถนาดี ที่ดีมากๆ เลยค่ะ
Que te vaya bien
Que te vaya bien เป็นอีกคำที่แปลว่าขอให้โชคดีเหมือนกันค่ะ หรือจะเปลี่ยนเป็นประโยคแบบทางการขึ้นด้วยการพูดว่า Que le vaya bien หรือ Espero que le vaya bien ก็ได้ค่ะ
สรุป
- การทักทายและการกล่าวลาในภาษาสเปน มีประโยคให้เลือกพูดตามเวลา และสถานการณ์หลากหลายแบบเลยค่ะ
- บทความนี้เรารวมไว้ให้ถึง 23 ประโยค สามารถจำไปใช้ได้เลยนะคะ
- นอกจากนี้บางประโยค เรายังมีรูปแบบการใช้แบบประโยคเต็ม แสลง หรือคำย่อให้ด้วย เอาไปใช้ให้ดูโปรได้เลยค่ะ
- ภาษาสเปนไม่ยาก อย่าลืมฝึกฝนบ่อยๆ นะคะ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น