āļāļāļāļ§āļēāļĄ
āļĢāļ§āļĄāļāļģāļĻัāļāļ์āļ āļēāļĐāļēāļŠāđāļāļ - āđāļ้āļēāđāļāļ่āļēāļĒ āļāļĢ้āļāļĄāļัāļ§āļāļĒ่āļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāđāļĨāļ°āļ§ิāļีāđāļ้
āļĢāļ§āļĄāļāļģāļĻัāļāļ์āļ āļēāļĐāļēāļŠāđāļāļ - āđāļ้āļēāđāļāļ่āļēāļĒ āļāļĢ้āļāļĄāļัāļ§āļāļĒ่āļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāđāļĨāļ°āļ§ิāļีāđāļ้
- āļĢัāļāļĨิāļāļ์
- X
- āļีāđāļĄāļĨ
- āđāļāļāļื่āļāđ
23 āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļัāļāļāļēāļĒ-āļāļāļāļĨāļē āļ āļēāļĐāļēāļŠāđāļāļ āļāļāđāļĨ้āļ§āđāļāļēāđāļāđāļ้āđāļ้āđāļĨāļĒ
23 āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļัāļāļāļēāļĒ-āļāļāļāļĨāļē āļ āļēāļĐāļēāļŠāđāļāļ āļāļāđāļĨ้āļ§āđāļāļēāđāļāđāļ้āđāļ้āđāļĨāļĒ
- āļĢัāļāļĨิāļāļ์
- X
- āļีāđāļĄāļĨ
- āđāļāļāļื่āļāđ
āđāļāļĢāļāļŠāļĢ้āļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļ āļēāļĐāļēāļŠāđāļāļ āđāļāļāđāļ้āļēāđāļāļ่āļēāļĒāđ
āđāļāļĢāļāļŠāļĢ้āļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļ āļēāļĐāļēāļŠāđāļāļ āđāļāļāđāļ้āļēāđāļāļ่āļēāļĒāđ
- āļĢัāļāļĨิāļāļ์
- X
- āļีāđāļĄāļĨ
- āđāļāļāļื่āļāđ
Pizza mexicana āļิāļāļ่āļēāļŠāđāļāļĨ์āđāļĄ็āļāļิāļัāļāđāļāļāļ่āļēāļĒāđ āļāļģāļ้āļ§āļĒāđāļĄāđāļāļĢāđāļ§āļ
Pizza mexicana āļิāļāļ่āļēāļŠāđāļāļĨ์āđāļĄ็āļāļิāļัāļāđāļāļāļ่āļēāļĒāđ āļāļģāļ้āļ§āļĒāđāļĄāđāļāļĢāđāļ§āļ
- āļĢัāļāļĨิāļāļ์
- X
- āļีāđāļĄāļĨ
- āđāļāļāļื่āļāđ
āļ§ัāļāđāļĨāļ°āđāļืāļāļāđāļāļ āļēāļĐāļēāļŠāđāļāļ āļัāļāļ§ิāļีāđāļีāļĒāļāļ§ัāļāļี่āđāļāļ āļēāļĐāļēāļŠāđāļāļāļāļĒ่āļēāļāđāļĢāđāļŦ้āļูāļāļ้āļāļ
āļ§ัāļāđāļĨāļ°āđāļืāļāļāđāļāļ āļēāļĐāļēāļŠāđāļāļ āļัāļāļ§ิāļีāđāļีāļĒāļāļ§ัāļāļี่āđāļāļ āļēāļĐāļēāļŠāđāļāļāļāļĒ่āļēāļāđāļĢāđāļŦ้āļูāļāļ้āļāļ
- āļĢัāļāļĨิāļāļ์
- X
- āļีāđāļĄāļĨ
- āđāļāļāļื่āļāđ
āđāļāļāļāļāļŠāļāļ-āļāļēāļĢāļัāļāļิāļĢิāļĒāļēāļāļēāļĨāļัāļāļุāļัāļ Presente de Indicativo
āđāļāļāļāļāļŠāļāļ-āļāļēāļĢāļัāļāļิāļĢิāļĒāļēāļāļēāļĨāļัāļāļุāļัāļ Presente de Indicativo
- āļĢัāļāļĨิāļāļ์
- X
- āļีāđāļĄāļĨ
- āđāļāļāļื่āļāđ