Ser y Estar ต่างกันยังไง กับเทคนิคการจำไม่ให้งง
สำหรับคนที่เพิ่งเริ่มเรียนภาษาสเปนและเริ่มหัดผันกริยาเบื้องต้น จะเห็นว่ามีคำกริยา 2 คำที่ใช้บ่อยๆ นั่นก็คือ Ser และ Estar ซึ่งมันแปล เหมือน Verb to be ทั้งคู่ แล้วทำไมภาษาสเปนถึงแยกเป็น 2 คำ และใช้ต่างกันอย่างไรบ้าง ไปดูกันค่ะ
- Ser ใช้เมื่อไร
- Estar ใช้เมื่อไร
- เทคนิคการจำ วิธีการใช้ Ser y Estar
- Ser และ Estar ในการใช้แสดงอารมณ์ความรู้สึก
- สรุป
Ser ใช้เมื่อไร
1. ใช้ระบุตัวตนหรือเอกลักษณ์
- Ella es médica
เธอเป็นหมอ
- Clara es rubia*
คลาร่ามีผมสีบลอนด์
*rubia/rubio หมายถึงคนที่มีผมบลอนด์
- Eres Amable
คุณเป็นคนใจดี
2.ใช้ระบุที่มา
- Soy de Perú
ฉันมาจากเปรู
- Este café es de Colombia
กาแฟนี้มาจากโคลอมเบีย
3.ใช้บอกวันและเวลา
- Ahora son las diez de la mañana
ตอนนี้เป็นเวลา 10 โมงเช้า
- Hoy es martes
วันนี้เป็นวันพุธ
4.ใช้แสดงความเป็นเจ้าของ
- El libro es mío
หนังสือนี้เป็นของฉัน
- El perro es de Juan
หมาตัวนี้เป็นของฆวน
Estar ใช้เมื่อไร
1.ใช้บอกอารมณ์ความรู้สึก
- Estoy feliz
ฉันมีความสุข
- Emilia está cansada
เอมิเลียรู้สึกเหนื่อย
2.ใช้บอกสถานที่ ตำแหน่ง พิกัด
- Estamos en la playa
พวกเราอยู่ที่ชายหาด
- Bogotá está en el centro de Colombia
เมืองโบโกต้าอยู่ใจกลางโคลอมเบีย
เทคนิคการจำ วิธีการใช้ Ser y Estar
ถึงแม้ว่า Ser กับ Estar จะมีหลักในการใช้หลายข้อ แต่ก็มีเทคนิคในการจำง่ายๆ ก็คือ
Ser จะใช้กับสิ่งที่คงอยู่ถาวร หรืออยู่ในระยะยาว เช่น ลักษณะเฉพาะ อาชีพ สัญชาติ เชื้อชาติ
Estar จะใช้กับสิ่งที่อยู่ชั่วคราว เช่น อารมณ์ ความรู้สึก พิกัด
อย่างไรก็ตาม Estar ก็ยังใช้บอกพิกัดของสถานที่ที่ไม่มีวันเคลื่อนที่ด้วยเช่นเดียวกัน เช่น Lima está en la costa del Perú - เมืองลิมาอยู่บริเวณชายฝั่งของเปรู
แต่เทคนิคการใช้ Ser กับสิ่งถาวร และ Estar กับสิ่งชั่วคราว ก็ยังสามารถใช้ได้ในสถานการณ์ส่วนมากดังนั้นสามารถจำเทคนิคนี้ไว้ใช้ได้เลยค่ะ
Ser และ Estar ในการใช้แสดงอารมณ์ความรู้สึก
มีหลายประโยคที่แค่เปลี่ยนการใช้ Ser กับ Estar ความหมายก็เปลี่ยน เช่นเรื่อง Ser dulce และ Estar dulce ที่เราเคยเขียนไว้ รวมถึงในเรื่องการแสดงอารมณ์ความรู้สึกเช่นกัน เราสามารถเอาเทคนิคนี้มาประยุกต์ใช้ได้ค่ะ
ดูตัวอย่างประโยคกันนะคะ
Eres aburrido - คุณเป็นคนน่าเบื่อ
Estás aburrido - คุณรู้สึกเบื่อ
สังเกตว่า การเป็นคนน่าเบื่อ เป็นการเป็น "แบบถาวร" ก็จะใช้กับ V. Ser (eres)
แต่การรู้สึกเบื่อจะเป็น "ความรู้สึกชั่วคราว" จึงใช้ V.Estar (estás)
มาดูอีกตัวอย่างกันค่ะ
Es una película divertida - มันเป็นหนังตลก
La película está divertida - หนังเรื่องนี้ตลกดี
ตัวอย่างนี้จะเป็นตัวอย่างที่ซับซ้อนขึ้น สังเกตว่า
เมื่อใช้ V.ser (es) คือผู้พูดต้องการระบุประเภทของหนังว่ามันเป็นหนังตลก ประเภทของหนังนั้น "เป็นสิ่งถาวร" จึงใช้ Ser ค่ะ
ส่วน V.Estar (está) คือผู้พูดต้องการบอก "ความรู้สึก" ของเขาขณะที่กำลังดูหนังว่าหนังเรื่องนี้ตลก จึงใช้ Estar นั่นเองค่ะ
สรุป
- Ser y Estar เป็นคำกริยา 2 คำที่ใช้บ่อยๆ และคนมักจะสับสนเพราะมันมีคำแปลเหมือนกันค่ะ
- ในส่วนของ Ser จะใช้กับ สิ่งที่อยู่ถาวร เช่น อาชีพ สัญชาติ เชื้อชาติ ลักษณะเฉพาะต่างๆ และการบอกวัน เวลา
- แต่ Estar จะใช้กับสิ่งที่อยู่ชั่วคราว เช่น อารมณ์ ความรู้สึกและพิกัดหรือสถานที่ค่ะ
- มีหลายประโยคที่แค่เปลี่ยน Ser กับ Estar ความหมายก็เปลี่ยน อย่าลืมฝึกใช้เยอะๆ นะคะ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น